Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 8 (37 ms)
dejarse de cuentos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. закрыть счета) напрямую решать проблему, без обходных путей
Déjate de cuentos у dime exactamente lo que quieres. Нe ходи вокруг да около, а скажи мне точно, чего ты хочешь.
 
ser el cuento de nunca acabar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
долгое дело
Lo de tu divorcio es el cuento de nunca acabar. Твой развод займет много времени.
 
cuento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. рассказ, история) ложь, обман, враньё
Estoy harta de tus cuentos, siempre igual. Я сыта твоими рассказами, всегда одно и то же.
 
hacerse un lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. становиться клубком) не знать, как что-то решить
Me he hecho un lio con las cuentas, no me cuadran ni de cofias. Не знаю, что мне делать со счетами, не сходятся ни так ни сяк
 
hacer la cama a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. делать кому-то постель) сыграть с кем-то злую шутку
No se dio cuenta de que le estaban haciendo la cama. Он не понял, что с ним сыграли злую шутку.
 
despalotarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) раздеваться, оголяться, обнажаться
Tiene la manía de despelotarse a la primera de cambio. У неё - мания раздеваться при первом удобном случае.
2) смеяться, насмехаться
Cuando le cuento chistes verdes a mi mujer, se despelota como loca. Когда я рассказываю своей жене похабные анекдоты, она смеётся как сумасшедшая.
 
buitre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. гриф)
1) честолюбец, эгоист, ловкач, авантюрист, кидала
Tu amigo es un buitre, se aprovecha de ti todo lo que puede y tú ni te das cuenta. Твой друг — авантюрист, он тобой пользуется, а ты не хочешь себе в этом признаться.
2) бабник, мартовский кот, кобель, мужчина, которому нравятся все женщины, блядун
No puedo quitarme de encima a este buitre. Не могу до сих пор разлюбить этого кобеля.
 
no venir a cuento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. не приходить ко счёту) сказать не в тему, услышать звон и не знать, где он
No viene а cuento lo que me estás diciendo de mi cuñado. Он говорит не в тему о том, что ты мне сказал о моём шурине.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 22     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 120     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 34     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
Показать еще...